главная

ИСТОРИЯ - НАВСЕГДА

ИСТОРИЯ - НАВСЕ...

Рейтинг@Mail.ru
научные публикации

ПРОФЕССИЯ ЛИНГВИСТ

Печать

Опубликовано 04.03.2026 15:37 , Автор: С.Н. Магнитов Категория: Лингвистическая конвенция


1.

Профессии «Лингвист» нет. Точнее, есть тот, кого считают ученым в отношении языка.

Но тут вопрос последовательности. Прежде чем стать профильным ученым, нужно стать профессиональным владетелем и пользователем Языка. То есть сначала надо стать профессиональным носителем, пользователем языка.

К этому зовут сами факты. Чтобы сесть за руль автомобиля, нужно овладевать автомобилем три месяца. А языку учат 10 лет! То есть по определению сам объём подготовки требует присвоения квалификации Но за 10 лет освоения языка в школе и далее такой квалификации не даёт.

 

А почему? Если в результате обучения и практики, что точно происходит на уроках, даётся диплом или аттестат, почему к нему не привязать статус Лингвиста – то есть пользователя Языка. И в качестве стратификатора берётся оценка на конечном экзамене.

 

2.

Почему берём латинский вариант Языка. Почему Лингвист, а не Языкач? Языкун? Языкер?

Увы, есть аналоги дилетантизма: Демагог, Болтун, Трепло, Говорун, Пустомеля, Пустобрёх, Краснобай, Сплетник, Ябеда, Соловей, Советник, Заговорщик, Шептун, Сквернослов, Горлодёр, Крикун, Тарабар, Сладкоголосый. И рядоположенные определения дилетантизма: Голословие, Тарабарщина, Разглагольствования.

То есть формы разложения Языка обозначены, а формы профессионального противодействия нет! Русского слова, обозначающего профессионального владельца Языком, нет. Самое близкое – далековато от определения Лингвиста – рассказчик. Из прежних – Глашатай.

Профессии нет. И это притом, что медийный вал является головной болью масс.

Но есть вполне понятные занятия, - которые связаны с получением зарплаты за говорение. На карьерный вырост: 

1. Спикер – дословно Говорящий,

2. Диктор – диктующий Текст.

3. Оратор – публичный выступающий.

4. Конферансье – ведущий массовые мероприятия.

И проч. Это значит, что профессия должна быть – просто по финансовой ответственности.

Но мы неправы. Есть одна профессия, которая зафиксирована в Федеральном Реестре Профессий -

5. Чтец.

Хотя бы так. Но Предметной Профессии опять нет! Ведь Чтение (по контексту с эстрады) – это ответственность за подачу текста, а не за судьбу Языка.

 

3.

Профессия это в первую очередь вопрос ответственности за пользование Предмета. Именно поэтому огромное количество Предметов и сфер деятельности непрофессионализированы – все хотят прав, но никто не хочет ответственности.

Отсюда все катастрофы. И тихое умирание Языка.

Значит для предупреждения катастроф, в том числе в области языка необходима профессионализация. И начать с учреждения профессии, начиная со школы: вместе с аттестатом выдавать статус владетеля языком определенного уровня: Лингвист 1 уровня, Лингвист 2 уровня.  

Вопрос, как отделить владетеля Языка, и учёного? Ввести понятие Лингвера? Или наоборот привлечь русское Языковед, Языкознатель (от языкознания)? 

Можно поискать.

Но пока остановимся на Профессии Лингвист.

 

4.

В качестве конечной реплики обратим внимание на то, что в Реесетре Профессий есть профессия!

Но почему-то опять про болезни - Логопед.

Странная «последовательность» Федерального ПрофРеестра!

Лаборатории и Программы


ЛЮДИ-ТИТУЛЫ

ЛЮДИ-ТИТУЛЫ

РЕАЛИЗАЦИЯ КНИГ доктринальная серия


CONSERVATISMНАШ СОВРЕМЕННИК  БЁРКПОППЕРИОН основания для верификации государствКОНСЕРВАТИВНАЯ ПЕДАГОГИКА
Международные конвенции


ФОТОГАЛЕРЕЯ

Дипломатия крас...

РЕАЛИЗАЦИЯ КНИГ тематическая серия


МонархияТАНКИ ПОБЕДЫ сборник статейАнтиголливудПОЛИТИЧЕСКИЙ  РОК-Н-РОЛЛДипломатияИнтеллигенция